Agora a pouco, recebi um resumo do discurso de Barack Obama na última prévia para a indicação à Presidência dos EUA. Quer gostemos ou não, os Estados Unidos fazem mais uma vez uma grande reviravolta na história, a partir de sua política interna, com reflexo no resto do mundo. Barack Obama entrou na disputa como patinho feio diante do poderoso clã dos Clinton, personificado pela senadora Hillary Clinton. A campanha dele mobilizou como nunca a juventude americana – que compareceu em massa às votações – e acendeu o orgulho na comunidade afro-descendente. Hillary Clinton sai da disputa maior. O discurso efusivo feito agora a pouco, onde reconheceu a vitória do oponente, é mais um grandioso espetáculo da democracia americana. Ela até cogitou ser candidata à vice-presidente. Num país rescaldado por séculos de segregação racial, quando há quarenta e cinco anos havia assentos exclusivos só para negros nos ônibus e os sanitários eram separados pela cor da pele, a indicação de Barack Obama aprofunda indelevelmente o conceito de civilidade e cidadania. Ontem à noite, o candidato republicano, senador John McCain, fez um duro ataque a Barack Obama, pouco antes de virar fato consumado a escolha dele. A disputa nos próximos meses promete ser dura. Se vencer as eleições, Barack Obama será o homem mais poderoso do planeta. O líder estrangeiro que apertar a sua mão negra terá de repensar as relações entre poder, inteligência, raça e cor da pele. Nada será como antes...
Leia a seguir a tradução que fiz do comunicado e abaixo o comunicado original.
David, Estou prestes a finalizar esta etapa (da campanha) em Saint Paul (Minnesota) e anunciar que vencemos a nomeação do Partido Democrata para presidente dos Estados Unidos.
Tem sido uma longa jornada e todos nós devemos aproveitar para agradecer a senadora Hillary Clinton, que fez história nesta campanha. Nosso partido e nosso país estão melhor agora por conta dela.
Preciso que você compreenda o que temos pela frente. Na noite passada, o senador John McCain (candidato Republicano) delineou uma visão da América que é bastante diferente da nossa - uma visão na qual perdura a desastrosa política de George W. Bush.
Contudo, este é o nosso momento. Esta é a nossa vez. É o nosso instante de virar a página de políticas ultrapassadas e trazer novas idéias e uma nova energia para enfrentar os desafios que temos pela frente. É o nosso tempo para dar ao país que amamos um novo rumo.
Será uma missão difícil. Mas graças a você e a milhões de outros doadores e voluntários, ninguém mais (do que eu) está tão preparado para tal desafio.
Obrigado por tudo que você fez para nos fazer chegar até aqui. Vamos continuar a fazer história.
Barack
------------------------------------------------------- David, I'm about to take the stage in St. Paul and announce that we have won the Democratic nomination for President of the United States. It's been a long journey, and we should all pause to thank Hillary Clinton, who made history in this campaign. Our party and our country are better off because of her. I want to make sure you understand what's ahead of us. Earlier tonight, John McCain outlined a vision of America that's very different from ours -- a vision that continues the disastrous policies of George W. Bush. But this is our moment. This is our time. Our time to turn the page on the policies of the past and bring new energy and new ideas to the challenges we face. Our time to offer a new direction for the country we love. It's going to take hard work, but thanks to you and millions of other donors and volunteers, no one has ever been more prepared for such a challenge. Thank you for everything you've done to get us here. Let's keep making history. Barack
Nenhum comentário:
Postar um comentário